LimbaPret Pagina (Traduceri Autorizate)Pret Pagina (Traduceri Legalizate)
Engleza40 Lei40 Lei
Germana50 Lei50 Lei
Italiana40 Lei40 Lei
Franceza40 Lei40 Lei
Spaniola40 Lei40 Lei
Maghiara60 Lei60 Lei
Olandeza90 Lei90 Lei
Greaca60 Lei60 Lei
Bulgara60 Lei60 Lei
Slovaca70 Lei70 Lei
Rusa70 Lei70 Lei
Turca70 Lei70 Lei
Croata70 Lei70 Lei
Ceha70 Lei70 Lei
Norvegiana90 Lei90 Lei
Araba90 Lei90 Lei
Ebraica100 Lei100 Lei
Polona75 Lei75 Lei
Portugheza75 Lei75 Lei
Suedeza100 Lei100 Lei
Daneza100 Lei100 Lei
Alte limbiinfo@ackte.roinfo@ackte.ro
  • In aceeasi zi sau in 24h
  • Taxa urgenta 50%
  • Reduceri substantiale
  • La volume peste de 25 pagini
  • *Tarifarea minima: 15 RON
  • Din romana in alte limbi

LEGALIZARE NOTARIALA:
– primul exemplar: 40 lei / exemplar- urmatoarele exemplare: 25 lei / exemplar
APOSTILAREA DOCUMENTELOR ORIGINALE LA PREFECTURA
– 50 lei / exemplar
APOSTILAREA DOCUMENTELOR ORIGINALE CAMERA NOTARILOR PUBLICI
– 80 lei / exemplar
APOSTILAREA DOCUMENTELOR ORIGINALE LA TRIBUNALUL BUZAU
– 80 lei / exemplar
SUPRALEGALIZARE PRIN CAMERA NOTARILOR PUBLICI
– 80 lei / exemplar
VIZARE ACTE DE STUDII LA ISJ BUZAU – in vederea apostilarii / supralegalizarii
– 50 lei / exemplar
INTERPRETARIAT, ALTE SERVICII – solicita informatii la tel: 0755.031.443 sau info@ackte.ro

• O pagina standard este cotata la 2000 de caractere cu spatii. Daca utilizati programul Microsoft Office 2007, pentru a stabili numarul de pagini dintr-un document Word, accesati Revizuire – Contor de cuvinte si va va rezulta numarul total de caractere, pe care il veti imparti la 2000 si astfel veti obtine numarul de pagini tarifabile.
• Fiecare comanda primeste cotatii individuale, în functie de termenul de predare, nivelul de dificultate (de exemplu se face o diferentiere între un text juridic de dificultate sczuta si un text tehnic de dificultate ridicata) si de numarul de pagini tarifabile.
• In ceea ce priveste traducerea unui document dintr-o limba straina in alta limba straina, spre exemplu din limba engleza in limba spaniola, se percepe in primul rand pretul traducerii din limba straina sursa (engleza) in limba romana si apoi pretul traducerii din limba romana in limba straina tinta (spaniola), fiind practic o traducere dubla la care lucreaza doi traducatori.
Preturile prezente pe acest site sunt orientative, pentru o estimare exacta va rugam sa ne contactati direct, telefonic sau via e-mail la adresa info@ackte.ro . Mentionam ca exista posibilitatea de a negocia aceste tarife in functie de volumul lucrarii, termenul de predare a acesteia, gradul de dificultate a acesteia și limba in/din care se face traducerea.