| Language | Price Page (Authorized Translations) | Price Page (Legalized Translations) |
|---|---|---|
| English | 40 Lei | 40 Lei |
| German | 50 Lei | 50 Lei |
| Italian | 40 Lei | 40 Lei |
| Franch | 40 Lei | 40 Lei |
| Spanish | 40 Lei | 40 Lei |
| Hungarian | 60 Lei | 60 Lei |
| Dutch | 90 Lei | 90 Lei |
| Greek | 60 Lei | 60 Lei |
| Bulgarian | 60 Lei | 60 Lei |
| Slovak | 70 Lei | 70 Lei |
| Russian | 70 Lei | 70 Lei |
| Turkish | 70 Lei | 70 Lei |
| Croatian | 70 Lei | 70 Lei |
| Czech | 70 Lei | 70 Lei |
| Norwegian | 90 Lei | 90 Lei |
| Arab | 90 Lei | 90 Lei |
| Hebrew | 100 Lei | 100 Lei |
| Polish | 75 Lei | 75 Lei |
| Portuguese | 75 Lei | 75 Lei |
| Suedish | 100 Lei | 100 Lei |
| Danish | 100 Lei | 100 Lei |
| Other Languages | info@ackte.ro | info@ackte.ro |
- Same day or in 24h
- Emergency Fee 50%
- Discounts
- For high volumes (over 25 pages)
- *Minimal Fee: 15 RON
- From romanian to other languages
NOTARY LEGALIZATION:
– first copy: 40 lei / copy
– next copies: 25 lei / copy
APOSTILLATION OF ORIGINAL DOCUMENTS AT THE PREFECTURE
– 50 lei / copy
APOSTILLATION OF ORIGINAL DOCUMENTS AT THE CHAMBER OF PUBLIC NOTARIES
– 80 lei / copy
APOSTILLATION OF ORIGINAL DOCUMENTS AT THE BUZAU COURT
– 80 lei / copy
SUPERLEGALIZATION BY THE CHAMBER OF PUBLIC NOTARIES
– 80 lei / copy
ENDORSEMENT OF GRADUATION DOCUMENTS AT ISJ BUZAU – for apostillation / superlegalization
– 50 lei / copy
INTERPRETING AND OTHER TYPES OF SERVICES– request information at: 0755.031.443 or at info@ackte.ro
- A standard page is evaluated at 2000 characters with spaces. If you are using Microsoft Word 2007, you can access Review – Word Count to establish the number of pages contained by a document. After you follow these steps, the total number of characters will be displayed, and then you can divide it by 2000 to obtain the number of chargeable pages.
- Every order receives individual estimations, depending on the deadline, level of difficulty (for instance, there will be a distinction between a low difficulty legal text and a high difficulty technical text) and number of chargeable pages.
- As for the translation of a document from a foreign language into another language (for instance from English into Spanish), the first fee that is deducted is the fee for the translation from the source language (English) into Romanian, and then the fee for the translation from Romanian into the target language (Spanish), the project practically representing a double translation performed by two translators.
The prices presented on this website are the referrence prices. For an exact estimation, please contact us directly by phone or by the e-mail adresss Această adresă de e-mail este protejată de spamboţi; aveţi nevoie de activarea JavaScript-ului pentru a o vizualiza info@ackte.ro Această adresă de e-mail este protejată de spamboţi; aveţi nevoie de activarea JavaScript-ului pentru a o vizualiza . We would like to mention that there is also a possibility to negociate the fees depending on the volume of the project, the deadline for it, the difficulty degree and the language into which /from which the translation is performed.
